once again

once again

I`ll be waiting for U :]
once again

once again

I`ll be waiting for U :]

i am not ready yet...

ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﯽ ﻣﻮﻥ ، ﺭﻫﺎﺵ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﻮﯼ ﭘﯿﭻ ﻭ ﺧﻤﺎﯼ ﻗﻠﺒﺖ ﮔﻢ ﺷﺪﻡ ﻣﺜﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺍﺯ ﯾﺪﻭﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﺗﺎ  ﺭﺍﻩ ﻫﺎﯼ ﻣﺎ ﺍﯾﻨﻄﻮﺭﯼ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﺑﻨﺪﯼ ﺷﺪﻥ ﺍﮔﺮ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻣﻦ ﺍﯾﻨﻘﺪﺭ ﻧﺎﭘﯿﺪﺍﺋﻪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﯾﻦ ﺍﯾﻦ ﺁﺧﺮﯾﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﯼ ﻣﻨﻪ ﮐﻠﻤﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﯿﻨﻮﯾﺴﻤﺸﻮﻥ ﻣﺜﻞ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭﻡ ﺭﻭ ﺗﺮﮎ ﻣﯿﮑﻨﻦ ، ﻧﺎﭘﺪﯾﺪ ﻣﯿﺸﻦ ﻣﻦ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﺎﯾﺪ ﺭﻫﺎﺷﻮﻥ ﮐﻨﻢ ﻟﮕﻮ ﺭﻭ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺟﺪﺍ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺗﻮ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﯼ ﮐﻪ ﻧﺘﻮﻧﻢ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺮﮔﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻗﺪﯾﻤﯿﻢ ﭘﺲ ﻫﻤﯿﻨﻄﻮﺭﯼ ﺑﺎﺵ ، ﮔﺮﯾﻪ ﻧﮑﻦ ﻣﻦ ﻣﯿﺬﺍﺭﻡ ﺑﺮﯼ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻣﺸﻐﻠﻪ ﺱ ﻣﻦ ﺧﻮﺩﻣﻮ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻧﮕﻪ ﻣﯿﺪﺍﺭﻡ ﺑﺮﺍﯼ ﭘﺮﺕ ﮐﺮﺩﻥ ﺣﻮﺍﺳﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻡ ﺭﻭ ﭘﺮ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺍﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﺟﻮﺭﻩ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﮐﻨﻢ ﺍﯾﻦ ﺗﻮ ﺫﻫﻨﻢ ﻣﺜﻞ ﯾﻪ ﺗﺘﻮ ﻫﮏ ﺷﺪﻩ ﻣﺎ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯿﻢ ﺑﻪ ﺍﻭﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﮔﺮﺩﯾﻢ ﺍﮔﺮ ﮐﺎﺭﯼ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺘﻮﻧﻢ ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﺑﺪﻡ ﺍﻭﻥ ﺻﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺳﻢ ﺗﻮﺋﻪ ﻧﻪ ... ﺍﻣﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺳﺮﺯﻧﺶ ﮐﺮﺩﻧﺖ ﺭﻭ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﯽ ﮐﺮﺩﻧﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﯽ ﻣﻮﻥ ، ﺭﻫﺎﺵ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﻮﯼ ﭘﯿﭻ ﻭ ﺧﻤﺎﯼ ﻗﻠﺒﺖ ﮔﻢ ﺷﺪﻡ ﻣﺜﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺍﺯ ﯾﺪﻭﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﺗﺎ  ﺭﺍﻩ ﻫﺎﯼ ﻣﺎ ﺍﯾﻨﻄﻮﺭﯼ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﺑﻨﺪﯼ ﺷﺪﻥ ﺣﺎﻻ‌، ﺑﺮﺍﯼ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺩﺳﺘﺘﻮ ﺭﻫﺎ ﮐﻨﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺬﺍﺭﻡ ﺑﺪﻭﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺭﻫﺎﺕ ﮐﻨﻢ ﺳﺨﺘﻪ ﮐﻪ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﯽ ﮐﻨﻢ ﺍﻣﺎ ﻧﻤﯿﺸﻪ ﺍﺯﺵ ﻓﺮﺍﺭ ﮐﺮﺩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻡ ﮐﻪ ﺑﯿﺨﯿﺎﻟﺶ ﺷﻢ ﺍﺧﯿﺮﺍ ﭼﯿﮑﺎﺭﺍ ﻣﯿﮑﻨﯽ؟ ﺣﺎﻻ‌ ﮐﻪ ﺍﺯﻡ ﺩﻭﺭﯼ ﺑﻪ ﮐﯽ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ؟ ﯾﻪ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﯼ ﺑﺪﻭﻧﻪ ﺗﻮ ﻏﯿﺮﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﻭﺭﻩ ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻫﯿﭻ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﻧﺪﺍﺭﻡ ، ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺪﻡ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﺩﻭﺳﺘﺶ ﺩﺍﺷﺘﻢ ، ﺑﻪ ﻃﻨﺎﺏ ﻗﺮﻣﺰﯼ ﮐﻪ ﺧﯿﻠﯽ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﭘﯿﭽﯿﺪﻩ ، ﻣﻦ ﻧﺘﻮﻧﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﺮﺳﻢ ﭘﺲ ﻣﻦ ﯾﻪ ﻣﺴﯿﺮ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺭﻭ ﻃﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻫﻤﯿﻦ ﻣﻦ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﺎ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﯾﻢ ، ﻫﺮ ﺭﻭﺯﯼ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﻪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﺷﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺭﻭﻥ ﭘﻨﻬﻮﻥ ﺷﺪﻥ ﻣﻦ ﻣﻨﺘﻈﺮﺗﻢ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﯾﻦ ﻣﻦ ﻣﯿﺘﻮﻧﻢ ﺩﺭ ﺁﯾﻨﺪﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺑﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﻼ‌ﻗﺎﺕ ﮐﻨﻢ ﺣﺎﻻ‌، ﺑﺮﺍﯼ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺩﺳﺘﺘﻮ ﺭﻫﺎ ﮐﻨﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺬﺍﺭﻡ ﺑﺪﻭﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺭﻫﺎﺕ ﮐﻨﻢ ﺳﺨﺘﻪ ﮐﻪ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﯽ ﮐﻨﻢ ﺍﻣﺎ ﻧﻤﯿﺸﻪ ﺍﺯﺵ ﻓﺮﺍﺭ ﮐﺮﺩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻡ ﮐﻪ ﺭﻫﺎﺵ ﮐﻨﻢ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻡ ﮐﻪ ﺭﻫﺎﺵ ﮐﻨﻢ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻡ ﮐﻪ ﺭﻫﺎﺵ ﮐﻨﻢ ﺭﻧﮓ ﺁﺳﻤﻮﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﯾﺪﯾﻢ ﺭﺍﯾﺤﻪ ﯼ ﻣﺴﯿﺮﯼ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻃﯽ ﮐﺮﺩﯾﻢ ﻟﻄﻔﺎ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﺶ ﻧﮑﻦ ﺣﺎﻻ‌، ﺑﺮﺍﯼ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺩﺳﺘﺘﻮ ﺭﻫﺎ ﮐﻨﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺬﺍﺭﻡ ﺑﺪﻭﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺭﻫﺎﺕ ﮐﻨﻢ ﺳﺨﺘﻪ ﮐﻪ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﯽ ﮐﻨﻢ ﺍﻣﺎ ﻧﻤﯿﺸﻪ ﺍﺯﺵ ﻓﺮﺍﺭ ﮐﺮﺩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻡ ﮐﻪ ﺭﻫﺎﺵ ﮐﻨﻢ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻡ ﮐﻪ ﺭﻫﺎﺵ ﮐﻨﻢ ﺍﻣﺎﺩﻩ ﻡ ﮐﻪ ﺭﻫﺎﺵ ﮐﻨﻢ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻡ ﮐﻪ ﺭﻫﺎﺵ ﮐﻨﻢ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻡ ﮐﻪ ﺭﻫﺎﺵ ﮐﻨﻢ * * *ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺍﺯ ﮐﺎﻧﺎﻝ army_area@* ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎﯼ ﺑﯽ ﺗﯽ ﺍﺱ  ﺑﯽ ﺗﯽ ﺍﺱ  ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺁﻫﻨﮓ let go ﺍﺯ ﺑﯽ ﺗﯽ ﺍﺱ  ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺁﻫﻨﮓ let go ﺑﯽ ﺗﯽ ﺍﺱ  ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎﯼ bts  ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎﯼ ﺑﯽ ﺗﯽ ﺍﺱ  ﻓﻦ ﺳﺎﯾﺖ ﺑﯽ ﺗﯽ ﺍﺱ  ﻓﻦ ﮐﻼ‌ﺏ ﺑﯽ ﺗﯽ ﺍﺱ ﻣﺘﻦ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎﯼ bts  ﻣﺘﻦ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎﯼ ﺑﯽ ﺗﯽ ﺍﺱ
نظرات 0 + ارسال نظر
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد